Advertisement
Advertisement
/gc/ - Gay Furry Comics
[Return]
Posting mode: Reply
Name
Email
Subject
Comment
File 1
Tags 1
Password (for post and file deletion)
Extra [ Is Spoiler ]
  • Supported file types are: jpg,jpeg,png,gif
  • Maximum file size allowed is 20mb.
File: MRM_CRYWOLF4_01_u18chan.jpg - (129.07kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_01.jpg) Thumbnail displayed, click image for full size.
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:45:57 No.1490941   
Add Tag

Expand All Images
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:45:58 No.1490942
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_02_u18chan.jpg - (165.83kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_02.jpg)
>>1490941
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:46:00 No.1490943
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_03_u18chan.jpg - (151.39kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_03.jpg)
>>1490941
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:46:02 No.1490944
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_04_u18chan.jpg - (132.65kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_04.jpg)
>>1490941
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:46:03 No.1490945
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_05_u18chan.jpg - (144.66kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_05.jpg)
>>1490941
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:47:48 No.1490946
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_06_u18chan.jpg - (161.12kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_06.jpg)

>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:47:50 No.1490947
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_07_u18chan.jpg - (185.13kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_07.jpg)
>>1490946
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:47:52 No.1490948
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_08_u18chan.jpg - (159.89kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_08.jpg)
>>1490946
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:47:53 No.1490949
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_09_u18chan.jpg - (197.27kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_09.jpg)
>>1490946
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:47:55 No.1490950
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_10_u18chan.jpg - (164.33kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_10.jpg)
>>1490946
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:49:27 No.1490951
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_11_u18chan.jpg - (171.74kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_11.jpg)

>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:49:28 No.1490952
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_12_u18chan.jpg - (172.79kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_12.jpg)
>>1490951
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:49:30 No.1490953
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_13_u18chan.jpg - (198.97kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_13.jpg)
>>1490951
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:49:32 No.1490954
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_14_u18chan.jpg - (188.25kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_14.jpg)
>>1490951
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:49:34 No.1490955
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_15_u18chan.jpg - (179.15kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_15.jpg)
>>1490951
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:51:22 No.1490956
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_16_u18chan.jpg - (177.59kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_16.jpg)

>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:51:24 No.1490957
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_17_u18chan.jpg - (147.03kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_17.jpg)
>>1490956
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:51:25 No.1490958
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_18_u18chan.jpg - (154.66kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_18.jpg)
>>1490956
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:51:27 No.1490959
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_19_u18chan.jpg - (155.25kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_19.jpg)
>>1490956
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:51:29 No.1490960
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_20_u18chan.jpg - (183.38kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_20.jpg)
>>1490956
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:52:30 No.1490961
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_21_u18chan.jpg - (146.53kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_21.jpg)

>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:52:32 No.1490962
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_22_u18chan.jpg - (179.65kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_22.jpg)
>>1490961
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:52:34 No.1490963
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_23_u18chan.jpg - (169.62kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_23.jpg)
>>1490961
>>
CRYWOLF 4 Furrynomous 2018/09/06 14:52:35 No.1490964
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_24_u18chan.jpg - (144.75kb, 640x895, MRM_CRYWOLF 4_24.jpg)
>>1490961
>>
Furrynomous 2018/09/06 17:35:36 No.1491028
Add Tag
I know that this is a porn series, but this guy should really reconsider this whole hero thing.
>>
Furrynomous 2018/09/06 20:56:20 No.1491089
Add Tag
Really wish I knew what was happening here, and uncensored...
>>
Furrynomous 2018/09/07 00:46:18 No.1491168
Add Tag
Can someone translate this manga??
Thanks~
>>
Furrynomous 2018/09/07 00:48:00 No.1491171
Add Tag
>1491089
Japanesse it's really hard to translate you might want to keep this saved until someone uploads a translation ^-^/
>>
Furrynomous 2018/09/07 00:50:34 No.1491173
Add Tag
Also thanks you soooooooooooo much Anon!!!! ^-^/ i think the guy who wanted this comic to be published here is very happy too :^3
>>
Furrynomous 2018/09/07 01:03:17 No.1491175
Add Tag
>>1491171
https://www.youtube.com/watch?v=j0F6FVKwfU0

Yes very hard amazing people can do it for music and other things
>>
Draven 2018/09/09 22:47:12 No.1492608
Add Tag
This story is actually pretty dark
>>
Furrynomous 2018/09/11 17:48:52 No.1493434
Add Tag
>>1492608
What is the story?
Tell me Please
>>
Furrynomous 2018/09/23 01:24:23 No.1497202
Add Tag
God this is soooooo good. Hope this gets translated soon!
>>
Furrynomous 2018/09/28 00:17:47 No.1499093
Add Tag
Anyone know who translates furry manga like this?
>>
Furrynomous 2018/10/03 01:50:48 No.1501050
Add Tag
We really need translated version!!!Plz
>>
Furrynomous 2018/10/03 21:10:22 No.1501284
Add Tag
www.patreon.com/kitticlub for translated versions.
>>
Furrynomous 2018/10/04 21:36:14 No.1501695
Add Tag
Oh i didn’t know he posted his own stuff translated as well
>>
Furrynomous 2018/10/07 21:02:30 No.1502890
Add Tag
>>1501284
can some one post it here?
>>
Furrynomous 2018/10/07 21:33:17 No.1502899
Add Tag
>>1502890

it's not done yet, i think. only some of the pages have been translated and sent to patreons as a reward
>>
Furrynomous 2018/10/08 07:27:45 No.1503070
Add Tag
>>1502899
We'll take what we can get
>>
Furrynomous 2018/10/08 14:38:37 No.1503176
Add Tag
Yeah, quite interested to just see what’s translated so far!
>>
Furrynomous 2018/10/18 00:00:28 No.1506996
Add Tag
Any updates?
>>
Furrynomous 2018/10/18 08:32:14 No.1507167
Add Tag
>>1506996

Try begging on YP, maybe someone there is a patreon that received the reward. Though, at a guess, I'd assume they're waiting for the full comic to be translated before leaking it
>>
Furrynomous 2018/10/18 19:18:38 No.1507302
Add Tag
>>1507167
How long till it's fully translated then?
>>
Furrynomous 2018/10/18 22:00:00 No.1507330
Add Tag
The artist has a rule on patreon where you have to be a patron for one full month, then he'll send you the files with his papers. So don't expect to get anything for free right away lol.
>>
Furrynomous 2018/10/19 00:50:49 No.1507357
Add Tag
Honestly understandable. I’m willing to wait the waiting game I just wanna see this one translated super bad
>>
Furrynomous 2018/10/31 02:09:12 No.1511828
Add Tag
Any updates on the official translated version?
>>
Furrynomous 2018/11/11 01:26:39 No.1516132
Add Tag
hello?
>>
Furrynomous 2018/11/14 12:37:17 No.1517477
Add Tag
Still looking and so far no translation.
>>
Furrynomous 2018/11/16 01:01:07 No.1517985
Add Tag
I don’t think he has made a patreon post since October :/
>>
Furrynomous 2018/11/16 04:13:15 No.1518060
Add Tag
>>1517985
Actually, he is now sending patreon updates to his patrons via email, like how a lot is going on their patreon.
>>
Furrynomous 2018/11/18 03:39:39 No.1518688
Add Tag
Ah, okay.

Does anyone know how the official translation is going?
>>
Furrynomous 2018/11/18 17:28:12 No.1518839
Add Tag
>>1518688
The official translation is complete.

Join his patreon.
>>
Furrynomous 2018/11/19 17:19:02 No.1519143
Add Tag
Could someone share it here please?
>>
Furrynomous 2018/11/20 02:55:23 No.1519288
Add Tag
>>1518839
His patreon is awful, you don't even get to see past posts, it's not worth the money.
>>
Furrynomous 2018/11/20 03:23:39 No.1519297
Add Tag
He has stated on his Patreon that for those who want his previous rewards he will be starting a Gumroad in the future. My only issue is his scheduling and priorities are completely obscure so who knows when that'll actually happen.
>>
Furrynomous 2018/11/25 09:28:38 No.1521100
Add Tag
Can someone upload crywolf 4 translation please :(?
>>
Furrynomous 2018/12/02 07:59:02 No.1523789
Add Tag
Nobody posted translation yettt :(?
>>
Furrynomous 2018/12/04 00:08:47 No.1524521
Add Tag
Hopefully someone can post it soon.

Maybe the original poster has it ?
>>
Furrynomous 2018/12/04 11:51:46 No.1524653
Add Tag
It’s a lot harder than that to get all the translation posts you know. He only gives out rewards to new people a month after they’ve signed up, security to make sure people don’t sign up and immediately quit the Patreon just to get his work. Even then you can’t get previous Patreon rewards until he starts a gumroad to pay for them. So don’t expect to get the translation of this for a long while posted here.
>>
Furrynomous 2018/12/04 14:06:33 No.1524727
Add Tag
I mean, I've got the translation but its got my e-mail addy all over it, so..
>>
Furrynomous 2018/12/04 21:53:22 No.1524833
Add Tag
>>1524727
Yep. Kitti watermarked the pages with the patrons email so that if it gets leaked, he knows who to boot off.
>>
Furrynomous 2018/12/05 02:32:22 No.1524895
Add Tag
Darn that sucks

Could you just post the translation text and then someone could just edit it in?
>>
Furrynomous 2018/12/05 08:08:11 No.1524954
Add Tag
>>1524833

damn... that's next level security to make sure their work doesn't get leaked

>>1524895

patreon version's of higher res though and uncensored... but yeah, at least we can finally understand what's going on.
>>
Furrynomous 2018/12/06 10:45:23 No.1525388
Add Tag
Please post the text :(
>>
Furrynomous 2018/12/06 19:38:52 No.1525539
Add Tag
>>1525388
That won't be easy...
>>
Furrynomous 2018/12/07 17:41:37 No.1525915
Add Tag
>>
Furrynomous 2018/12/07 23:48:02 No.1526042
Add Tag
>>1525539
Just the text :D
>>
Furrynomous 2018/12/08 09:33:06 No.1526146
Add Tag
How about stop hassling people to post their stuff that they paid for lol.
>>
Furrynomous 2018/12/09 01:17:10 No.1526364
Add Tag
>>1526146

Gettin shit this way is the whole point of this site.
>>
Furrynomous 2018/12/09 01:17:13 No.1526365
Add Tag
>>1526146

Gettin shit this way is the whole point of this site.
>>
Furrynomous 2018/12/11 00:49:57 No.1526964
Add Tag
No need to be rude guys

You dont need to post the text but if you are willing to post the English text of the comic it would be very appreciated
>>
Furrynomous 2018/12/15 17:13:52 No.1528202
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_01_u18chaneng_u18chan.jpg - (170.1kb, 640x895, MRM_CRYWOLF4_01_u18chan eng.jpg)
My translation is rough but since there is nothing else out there, I figured why not.
Gonna be a bit to type up every page but I'll get it out there or at least keep doing it till a translated version comes out.
>>
Furrynomous 2018/12/16 01:42:16 No.1528279
Add Tag
Youre doing gods work

Thank you so much for this!!
>>
Furrynomous 2018/12/16 03:54:38 No.1528289
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_02_u18chaneng_0_u18chan.jpg - (224.61kb, 640x895, MRM_CRYWOLF4_02_u18chan eng.jpg)

>>
Furrynomous 2018/12/16 03:54:40 No.1528290
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_03_u18chaneng_u18chan.jpg - (197.9kb, 640x895, MRM_CRYWOLF4_03_u18chan eng.jpg)
>>1528289
>>
Furrynomous 2018/12/16 03:54:42 No.1528291
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_04_u18chaneng_u18chan.jpg - (186.62kb, 640x895, MRM_CRYWOLF4_04_u18chan eng.jpg)
>>1528289
>>
Furrynomous 2018/12/16 03:54:44 No.1528292
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_05_u18chaneng_u18chan.jpg - (175.02kb, 640x895, MRM_CRYWOLF4_05_u18chan eng.jpg)
>>1528289
>>
Furrynomous 2018/12/16 16:19:11 No.1528429
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_06_u18chaneng_u18chan.jpg - (198.01kb, 640x895, MRM_CRYWOLF4_06_u18chan eng.jpg)

>>
Furrynomous 2018/12/16 16:23:01 No.1528431
Add Tag
Unfortunately I am aware of my spelling errors. Sorry, I hope not to make any more and please try and ignore them.
>>
Furrynomous 2018/12/16 17:26:32 No.1528450
Add Tag
Take your time man! The work youre doing is super appreciated!
>>
Furrynomous 2018/12/16 21:36:58 No.1528512
Add Tag
LOUIS

WHO THE FUCK IS LOUIS LMAO.
>>
Furrynomous 2018/12/16 23:42:58 No.1528542
Add Tag
Please keep going, it's so fucking hot
>>
Furrynomous 2018/12/17 13:53:05 No.1528698
Add Tag
>>1528512
It's what those characters say or are spelled out. Probably his real name. Or did you think the guy was named Crywolf by his parents?
>>
Furrynomous 2018/12/17 16:15:22 No.1528718
Add Tag
>>1528698
I can guarantee you that he is not Louis.
>>
Furrynomous 2018/12/17 18:32:23 No.1528772
Add Tag
>>1528512
>>1528718
The katakana characters say "rui" as in Louie, or Louis. It makes sense.
>>
Furrynomous 2018/12/21 23:52:09 No.1530117
Add Tag
Sorry it's taking so long for the next translated pages. Some of the words don't translate very well and I'm trying to figure out how to translate without changing what's said but still trying to make it sound right.
An example is like how the first bubble literally translates to "Probably Manuku who is not seeing reality is you."
A better translation in what it means is "Right now you're probably seeing some Manuku around you."
A Manuku is human like animal monster. He means the white fox's. It's a term for that type of monster kinda like how Kaiju is a giant monster.
>>
Furrynomous 2018/12/22 10:31:04 No.1530247
Add Tag
All things considered, it's probably okay to do that for translation since word configuration probably differs too much between english-japanese.
>>
Furrynomous 2018/12/22 20:16:06 No.1530329
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_07_u18chaneng_u18chan.jpg - (222.86kb, 640x895, MRM_CRYWOLF4_07_u18chan eng.jpg)

>>
Furrynomous 2018/12/24 02:23:47 No.1530778
Add Tag
>>1530329
I feel it's hard to read with dark red color text, can make it brighter ?
>>
Furrynomous 2018/12/25 14:19:00 No.1531095
Add Tag
File: 970956afdef4b0034fc6719151fc6095_u18chan.jpg - (35.34kb, 600x298, 970956afdef4b0034fc6719151fc6095.jpg)
>>1528772

No.
>>
Furrynomous 2018/12/31 23:31:04 No.1533428
Add Tag
any updates?
>>
Furrynomous 2019/01/06 09:06:11 No.1535558
Add Tag
It’s been a while, everything alright translator?
>>
Furrynomous 2019/01/07 11:05:21 No.1536044
Add Tag
>>1531095
Why would you want the boring sandwich on the right when you could have the delicious donut on the left?
>>
Furrynomous 2019/01/08 01:40:28 No.1536303
Add Tag
Back from the holiday season and I plan to try and get the next few pages up in the next few days.
>>
Furrynomous 2019/01/09 14:15:17 No.1536981
Add Tag
You’re the best, thank you
>>
Furrynomous 2019/01/13 14:43:30 No.1538640
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_08_u18chaneng_u18chan.jpg - (199.6kb, 640x895, MRM_CRYWOLF4_08_u18chan eng.jpg)

>>
Furrynomous 2019/01/19 00:56:21 No.1540837
Add Tag
Nice
>>
Furrynomous 2019/01/24 00:31:02 No.1543153
Add Tag
any more translated pages ?
>>
Furrynomous 2019/01/25 16:47:49 No.1543956
Add Tag
>>1543153
Page 9 has a tough part that can mean a few different things. Basically the big boss man is either talking about sleeping and dreams or how he's able to force his will into Crywolf's head. Well something to that effect anyways without giving every way to say it. This is where translations get tricky, it's like if you tell someone to head to their room in Spanish they'll look at you really weird because you just told them something like your room has a head. Head can mean different things in English but not in every language. Translating Japanese is kinda similar, some of the words don't translate right if you get my meaning.
But getting close to finishing the page and the next 2 as well.
>>
Furrynomous 2019/01/25 17:04:21 No.1543959
Add Tag
Keep up the good work man! Take your time
>>
Furrynomous 2019/02/01 15:31:28 No.1546475
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_09_u18chanengWIP_u18chan.jpg - (277.48kb, 640x895, MRM_CRYWOLF4_09_u18chan eng WIP.jpg)
Almost done. But to give you an idea of the process and notes. Here's the next page WIP
>>
Furrynomous 2019/02/06 02:48:15 No.1548187
Add Tag
Awesome! How long does it usually take to translate a whole page?
>>
Furrynomous 2019/02/08 16:59:27 No.1549026
Add Tag
File: MRM_CRYWOLF4_09_u18chaneng_u18chan.jpg - (652.45kb, 1280x1790, MRM_CRYWOLF4_09_u18chan eng.jpg)

>>
Furrynomous 2019/02/09 03:47:31 No.1549278
Add Tag
>>1548187
I imagine the actual translation is negligible. It's the page editing that eats up the most time
>>
Cry 2019/02/10 12:48:28 No.1550281
Add Tag
File: IMG_20190211_024704_310_u18chan.jpg - (134.56kb, 858x1279, IMG_20190211_024704_310.jpg)
Hello.

This translation is mostly inaccurate. It's a bastardization of the actual script and should NOT be given the time of day.

I am strongly offended that this exists and requests that you please cease and desist from continuing this farce.

Louis, my ass.....

However, if you do wish to "continue" with this, please make sure to add that the translation you're producing is unofficial and do put your own signature on the pages to signify that this is a non-canon translation.
>>
Furrynomous 2019/02/10 16:00:20 No.1550366
Add Tag
>>1550281

Sooooo...let me recap

your are unhappy that we are producing the translation of the comic is inaccurate BUT you insist that if we want to continue, you would rather ask us to produce something complety different and putting our own signature

i am correct ?
>>
Furrynomous 2019/02/10 18:36:22 No.1550422
Add Tag
File: 1391911847830_u18chan.gif - (1.94mb, 500x281, 1391911847830.gif)
>>1550281
Can you shut the fuck up and get out?

I'm just grateful somebody is translating this doujin. So unless you yourself are going to translate this piece by yourself and post it here, kindly fuck off. Stop shitting up the thread with your autism, nobody cares; especially when you make people think there's been an update.

Now, to the Anon actually translating this doujin: keep going! You're doing great!
>>
Furrynomous 2019/02/10 21:34:46 No.1550477
Add Tag
>>1550422

So you're calling me, the author of the comic a retard? Amazing. Thought that posting a low-res copy of page 3 without a watermark would be enough of a signal but damn.

>>1550366

Preferably put a disclaimer that it's an unofficial translation with many errors.
>>
Furrynomous 2019/02/10 22:14:21 No.1550509
Add Tag
>>1550477
>>1550281
See
>>1528202
>>1530117

He's already made such disclaimers.

edit: Also,
https://www.youtube.com/watch?v=hzB7qYkxZGg
Louis=Rui
His translation has a shitton of errors, but anglicizing Rui as Louis is not one of them.

Edited at 2019/02/10 23:04:36
>>
Furrynomous 2019/02/10 22:25:38 No.1550521
Add Tag
>>1550509
Personally I don't see why this is an issue. Japanese is just one of those languages that should never be literally translated to English. Most of the time it just sounds unnatural, or you get sentences that are ordered wrong. For works like this its always best to translate it in such a way that it sounds natural to English readers and maintains the meaning of the sentence even if its not a literal translation.
>>
Furrynomous 2019/02/10 23:07:22 No.1550531
Add Tag
>>
Furrynomous 2019/02/10 23:12:28 No.1550533
Add Tag
>>1550531
What a non-argument. You will find shit like that in any kind of localization, and that's not even a terrible offender, as at least they took the time to actually change it over to a sandwich. I remember that one infamous episode of pokemon when Brock was talking about jelly donuts when they were clearly riceballs. Changing the name in this comic is not even a big deal.
>>
Furrynomous 2019/02/11 05:10:55 No.1550613
Add Tag
>>1550422

What's the point of having a translation though if it's not even accurate. You don't seem to mind but I'd rather have a proper translation instead.
>>
Furrynomous 2019/02/11 06:15:03 No.1550621
Add Tag
>>1550613
See
>>1528202

There are, in fact, a lot of inaccuracies. But there's a lot that is correct, and
>there is nothing else out there

He also clearly stated that he was only doing this until a proper translation came out. This way, the fans get to whet their appetite and he can learn from his mistakes and become a better translator.
>>
Furrynomous 2019/02/11 08:44:41 No.1550635
Add Tag
File: Iwasexpectingitandstilllaughedlikeare_u18chan.jpg - (53.91kb, 800x804, I+was+expecting+it+and+still+laughed+like+a+re.jpg)
mfw the actual publisher and creator of the comic actually came to this thread.
•got mad with anon(s)
•got offended to a rough translation that has been stated to not be completely accurate.
•is afraid that someone confuses it with the original even tho it obyously looks adited
>>
Furrynomous 2019/02/11 09:31:21 No.1550658
Add Tag
As a Patreon to the artist, the translated comic parts he sends us are -very- different from what has been translated on this thread so far. Im not taking a side but just saying that trying to translate Japanese to English directly doesn’t give the most accurate results. Well, trying to translate any other language into English in general always come off as bastardized. Cause English like breaks a lot of language rules other countries have.
>>
Furrynomous 2019/02/11 10:55:43 No.1550674
Add Tag
>>1550658
post or it didnt happen
>>
Furrynomous 2019/02/11 11:45:16 No.1550686
Add Tag
>>1550658
See, we know you're the same person because you make the exact same spelling mistake everywhere.
>>
Furrynomous 2019/02/11 11:51:19 No.1550688
Add Tag
Actually, i think i a am tempted to do a parody translation of the comic XD
>>
Furrynomous 2019/02/11 13:15:04 No.1550747
Add Tag
>>1550658
Wait... really? He did? Which post did he do?
>>
Furrynomous 2019/02/11 16:57:54 No.1550808
Add Tag
I am not the same person as the one claiming to be the artist/creator. Also I would post the art pages but they are watermarked with my email address, so if the artist saw that, they would ban me from their Patreon. Also, the person translating the pages that are on this thread will only be able to get so far, there’s a lot of other pages with different things happening. Not to spoil, but uh, the wolf guy’s dad gets farted on his face. I can not make that up even if I wanted to lol
>>
Furrynomous 2019/02/11 16:58:44 No.1550810
Add Tag
Lol also keep forgetting to not add apostrophes sorry
>>
Furrynomous 2019/02/11 19:57:00 No.1550892
Add Tag
If there was a way to digitally purchase an official English translation I definitely would

I’m just killing for a translation at all, whether it’s official or unofficial
>>
Furrynomous 2019/02/12 01:17:37 No.1550992
Add Tag
>>1550281
So if you have this comic in the translated version why not post the rest of it? Or at least post what you have. If you're saying there's a watermark on it and that's why you aren't posting then you are a dipshit or you're making it up. Just blot out the watermark in something like paint if it's a small one and if it's all over the page then you don't have it because why would the creator give you something that was unreadable?
Oh and if the artist actually came on this site and posted that comment, I'm the creator of the internet.
>>
Furrynomous 2019/02/12 03:36:55 No.1551051
Add Tag
>>1550281
Funny because the literal translation of this page reads
"It is still a mockery of a friend of justice"
"I do not know if I'm jealous of danger and kicking miscellaneous soldier"
"When will you listen to what my father says"
"Louis" Which is the translation of Rui. Similar to how Peter is the translation of Piotr.
Every translation is just that, a translation. A different version of the story that's trying to stay true to the main plot. If you have such a problem with it then just don't read it.
>>
Furrynomous 2019/02/12 07:36:03 No.1551086
Add Tag
The artist watermarks every comic page and piece of art he sends us with our email address. It literally covers the entire page, it is impossible to post a page and try to remove the watermark without making the comic page ineligible.
>>
Furrynomous 2019/02/12 07:36:52 No.1551087
Add Tag
Also
>>
Furrynomous 2019/02/12 07:40:09 No.1551088
Add Tag
Shit sorry I hit submit too soon lol. Also, the amount of pages you currently see HERE, all the ones in Japanese, that’s as far as the guy whose translating will get. There are a lot other pages than what’s shown here. So you guys are only getting a fraction over what the artist is actually showing. And again I can’t post pages, no Patreon can because the artist watermarks them with our email addresses over the whole thing. It does notmake it un-readable actually and you barely notice it, but anyone who does will probably get banned from their Patreon.
>>
Furrynomous 2019/02/12 07:43:47 No.1551090
Add Tag
Ugh I keep forgetting about the apostrophe thing sorry
>>
Furrynomous 2019/02/12 10:52:31 No.1551135
Add Tag
Kitticlub deserves it after deleting all the content he uploaded freely on his tumblr and twitter and then just to remove it in e621 uploaded by his fans (I am one of those and I heavily contributed on that and asked a lot of people to translate those but all of it is lost now)


I was the one that leaked Crywolf 3 in English and I hope you read this kitticlub becauase I was saddened by your decision to remove all traces of the booru
>>
Furrynomous 2019/02/12 12:38:31 No.1551156
Add Tag
>>1551051
The guy translating couldn't figure out who was speaking, and not only translated individual words incorrectly, but was so off-base as to attribute what was spoken to the wrong character. There is such a thing as multiple valid interpretations, but there is also such a thing as incorrect translations, and the fan translation often falls in the latter category.

The one guy was a dick for yelling at a fan for loving the work so much that he tried to translate it himself despite his mediocre abilities, but pretending that an improper translation which misattributes the speakers and confuses homophones is valid is also bad form. Altogether, you're both terrible people.
>>
Furrynomous 2019/02/13 02:17:25 No.1551397
Add Tag
So instead of bitching about bad translations, why not type out the translations and someone can put them in that way?
So start contributing or just quit trolling.
>>
Furrynomous 2019/02/13 08:21:32 No.1551453
Add Tag
I don not have time to type out like 16 pages of translation (which is how many he’s given us so far). I would if I had the time but I go to college and work, and it is a lot of dialogue to type up, haha. Sorry. Just stick with whatever the guy on this thread is translating. Might not be accurate but it is at least something ^^. In the future the artist will eventually make the translated pages pubic.
>>
Furrynomous 2019/02/13 14:49:41 No.1551545
Add Tag
>>1551453
Bullshit
If you can't copy a few lines of dialog from a comic then you are just a troll. What you wrote already is more than what's in half of those pages. Just do one every day or two or once a week.
Basically put up or shut up!
>>
Furrynomous 2019/02/13 19:01:47 No.1551607
Add Tag
You are right, you have no reason to believe me but that is not my issue. It is rather sad though that you feel like you are entitled for someone else to do all of the work just so you can get some lines of dialogue to jerk off to. Maybe if you shelled out some money you could already have the comic pages like normal Patreon people already have. I say good on for the guy who is trying to translate the comic, it is difficult and often thankless work, but seriously you are a beast for trying to give other people something to read with the pics so good on you friend ^^. It is a cool thing for people to translate that stuff for others, especially when it is from a difficult language. In the future I am sure the artist will post the translated pages publicly (also us patrons are getting uncensored versions of the comic which is neat too).

I think eventually the artist is gonna set up a gumroad or something so people can purchase digital versions of the comic and other things he has made. Happy reading everyone! I also suggest reading the artists Leo vs Kuromaru. Really hot stuff in that 3 parter comic.
>>
Furrynomous 2019/02/13 21:26:51 No.1551671
Add Tag
OK, so I'm the guy that's been doing the fan translation so far. I guess I can put a name or something up in the future to prove it's me but for now please trust me that it's me.
Anyways, I've already stated that I'm just doing this till someone posts the official translated version and I know I've got things wrong but I have to point out that no one else was making the attempt. I'm going to keep doing it, keep trying to translate it so the story reads better in English so it won't read like Crywolf 2. I'm translating the best I can and I know that I've changed things and gotten things wrong, but I'm still trying.
Thank you to those supporting my efforts until the official version is released.
I think I'll have the next page done soon.
>>
Furrynomous 2019/02/14 17:38:27 No.1551931
Add Tag
>>1551671
i have a better translation of crywolf 2
>>
Furrynomous 2019/02/14 17:39:44 No.1551934
Add Tag
>>1551671
just need somwone to edit the doujin
>>
d wulf 2019/02/15 01:16:30 No.1552120
Add Tag
>>1551934
I was thinking the same, but crywolf 2 is just rui (louis) having wet dreams cause' he got injected with a microbot that infected his power suit.
it' s just not that complicated, but yeah it would be cool to see it translated
>>
d wulf 2019/02/15 01:22:32 No.1552122
Add Tag
aaaaand two last things I have to say,
first thank you translator, your efforts are ¡reeeeally aprecciated!

second: about the watermark stuff, I'm downloading random watermarked pictures in google images; putting them in photoshop and then trying to remove the watermark letting the picture as clear as posible; it's kinda difficult bu hey photoshop can do miracles if used right so I'll just have to keep trying and then i'll show you how I did it ;)

have a happy day!
>>
Furrynomous 2019/02/17 08:06:30 No.1552918
Add Tag
>>1551671
i have a better translation of Crywolf 2, do you want the script so we can have a better version of it?
>>
InanimateObject 2019/02/19 23:50:43 No.1554108
Add Tag
I've cancelled my Patreon with him specifically because he makes it so convoluted for those who are trying to support him. I will upload all the translated text for the first 16 pages of Crywolf 5 when i have the chance. (I know this is the thread for Crywolf 4.)

>>1552122
I've looked a little into doing this, but depending on the method's used, someone can also reverse the "unwatermarked" image and determine what the original watermark was. Not to say that it wouldn't work, i'm just not ready to do it yet myself.
>>
Furrynomous 2019/02/25 00:34:42 No.1555972
Add Tag
Cool! Let us know when you upload it :)
>>
Furrynomous 2019/03/03 04:46:34 No.1558880
Add Tag
>>1552918
Plz share it. Thanks.
>>
Furrynomous 2019/03/10 08:59:29 No.1562146
Add Tag
>>1558880
I'll send it after this one is finished, maybe :)!
>>
Satyroom 2019/03/10 11:50:03 No.1562224
Add Tag
>>1562146
i'm subscribed to him and didn't receive the first 16 pages ;......; I'm so mad, and it's not even the first time it happened.

Is it possible that you send it to me, I can show you a screenshot of my subscription.
[email protected]

Edited at 2019/03/10 11:55:08
>>
d wulf 2019/03/11 00:51:24 No.1562490
Add Tag
OMG! I he's having problems with patreon, AGAIN?

poor guy and poor patrons, I just read a conversation he had with one patron and it was terrible.
>>
Furrynomous 2019/03/11 06:28:34 No.1562558
Add Tag
>>1562490
Well that guy must be >>1562224
>>
Satyroom 2019/03/11 08:10:16 No.1562581
Add Tag
Hey! It's me.
I'm not here for the drama, I just don't understand his mindset. He is so scared of his work being shared that he is willing to watermark everything but that basically mean that you need to be a permanent patron to get anything you want because if you cancel your subscription one month then you get out of the loop pretty easily. He keeps saying that he is doing it for the "fans" then makes it easier for us...

One of his doujin cost like 10 dollars. We are paying 30 dollars for a full comic watermarked that you need to wait 3 months before getting it full even through it's already done. And he is saying that those are just spoilers and that he will sold them later but come on you have to wait like 1 year+ before getting his comic digitally in japanese and there are still no digital version of the english versions so of course people are getting impatient...

It makes no sense to me to do something for fun and for your friends and make your work so hard to get access to. If you really do it for fun and the love of porn then do a patreon like Balmos.

Edited at 2019/03/11 08:15:37
>>
Furrynomous 2019/03/11 16:03:32 No.1562704
Add Tag
Hey, guy doing the fan translation that some people hate and others are fine with cause there's nothing else out. Anyways I haven't stopped or anything. Just had a slight accident that put me out of commission for a while. Now that I can use my hand again and I'm not fuzzy from the meds I hope to get MY translation out until a better one is submitted.
>>
Furrynomous 2019/03/12 01:02:21 No.1562858
Add Tag
Your work is super appreciated brother hope youre okay man

Take your time and thank you so much for what you are doing
>>
Furrynomous 2019/03/22 18:58:23 No.1567220
Add Tag
any updates?
>>
Furrynomous 2019/03/30 10:56:58 No.1569831
Add Tag
updates?
>>
Furrynomous 2019/04/07 12:05:18 No.1573142
Add Tag
where the updates?
>>
Furrynomous 2019/04/12 22:30:07 No.1575539
Add Tag
Well there was tell of someone posting the official translation to some extent, but that's been forever. I guess I'll have to go back to translating it myself unless the trolls out there think they can do a better job.
>>
Furrynomous 2019/04/13 01:14:48 No.1575630
Add Tag
I believe in you
>>
Furrynomous 2019/04/14 05:23:29 No.1576281
Add Tag
>>1575539
I'm guy with translation for Crywolf 2, i'll send here once Crywolf 4 translation is done :D
>>
Furrynomous 2019/04/14 10:55:28 No.1576332
Add Tag
And now if only we can get our hands on Crywolf 5 and 6...
>>
Furrynomous 2019/04/15 06:56:37 No.1576711
Add Tag
>>1575539
Mang. Don't go calling people who point out inadequacies in your translations with direct examples 'trolls.' Them doing so serves to remind you of your inadequacies and provides you with exactly what you need to improve your ability to translate Japanese more accurately than you could before. Even if they are rude about it, remember that words can't hurt you and rather than growing discouraged by being told precisely how your translation has fallen short, elate in the fact that you were able to use their ill-mannered outbursts as a means of improving your skills in translation.
>>
WoofyWolf 2019/04/26 12:34:48 No.1581786
Add Tag
>>1576711
Says the troll.
You do know that you are a troll right.
An Internet troll is a member of an online social community who deliberately tries to disrupt, attack, offend or generally cause trouble within the community by posting certain comments, photos, videos, GIFs or some other form of online content.
>>
Furrynomous 2019/04/29 17:50:46 No.1582944
Add Tag
You still there tl guy?
>>
Furrynomous 2019/05/05 09:13:30 No.1585260
Add Tag
???????
>>
Furrynomous 2019/05/05 13:14:35 No.1585336
Add Tag
>>1582944
Yes, still here. Basically tired of the complaining and comments so I've decided to finish the rest of the comic, BEST I CAN, and then post the rest of it all at once. Mostly because I know most just want to read the story to the end. With luck someone will post the official translation or if they are so pissed at my abilities then maybe they can try posting even just the script for each page.
I was hoping the one guy would start posting what he had but I guess not. Even with the watermarks on the page and all that, if you have the translated version then post whatever you have and the rest of us can do our thing and edit stuff in and out.
>>
Furrynomous 2019/05/06 00:22:56 No.1585651
Add Tag
Bro youre doing great

Fuck the haters and good to hear that you are in good health

Keep up the good work!
>>
Furrynomous 2019/05/26 00:47:47 No.1593904
Add Tag
any updates?
>>
d wulf 2019/05/31 02:30:14 No.1596418
Add Tag
>>1582944
please, don't let us hanging like this, we really wanna know what happens next please!
>>
Furrynomous 2019/06/11 23:54:56 No.1601133
Add Tag
been a while...
>>
Furrynomous 2019/06/16 23:38:40 No.1603534
Add Tag
File: DEC3BEB2-5503-4778-86B0-CC703DB0D7BF_u18chan.jpeg - (164.12kb, 800x1122, DEC3BEB2-5503-4778-86B0-CC703DB0D7BF.jpeg)
Wtf even
>>
Furrynomous 2019/06/17 03:11:40 No.1603569
Add Tag
Is that an official Cry wolf 5 translation

Sure wish the artist made it easy to buy or anything
>>
Furrynomous 2019/06/17 17:45:49 No.1603777
Add Tag
yo wtf is this guy autistic with his comics? Id buy it no problem cant even sub to patreon due to bs in the way
>>
Furrynomous 2019/06/18 00:29:05 No.1603858
Add Tag
A part of me really hopes Crywolf wins in the end. It's kind of hard to see a hero lose like this without some payback...
>>
Furrynomous 2019/06/23 05:02:40 No.1605325
Add Tag
>>1603858
lol no way fag
>>
Furrynomous 2019/06/23 16:27:58 No.1605525
Add Tag
Is there previous comics to CRYWOLF 4 because if there is I can't find them. Also are they translated
>>
Furrynomous 2019/06/23 23:00:14 No.1605597
Add Tag
>>1605525
If they are not here, try e-hentai, and yes they are translated.
>>
Furrynomous 2019/07/05 22:22:42 No.1610112
Add Tag
anyone translate?
>>
Furrynomous 2019/07/19 03:30:49 No.1618158
Add Tag
Who knows someone that can translate this?
>>
d wulf 2019/08/04 00:36:05 No.1625555
Add Tag
are you ok translator? :0
>>
Furrynomous 2019/08/09 21:17:30 No.1629383
Add Tag
do you guys have his twitch x zac thing ? i can't seem to find it anywhere
>>
Furrynomous 2019/08/30 19:02:09 No.1638908
Add Tag
Oh hey a translated version of crywolf five is up
>>
Furrynomous 2019/08/30 21:37:34 No.1638951
Add Tag
could someone just upload the translated version of crywolf 4 ???
>>
Furrynomous 2019/08/31 01:23:12 No.1639041
Add Tag
Dude, does anyone know a translator that can just translate 4????
>>
Furrynomous 2019/08/31 05:07:13 No.1639086
Add Tag
https://www.digiket.com/gachi/worklist/_data/ID=CIR0006605/ << - Where to buy comic. 5/6 isn't here yet but keep your eyes open.
>>
Furrynomous 2019/08/31 08:57:41 No.1639135
Add Tag
>>1639086

https://e-hentai.org/g/1473320/659b71eea8/
>>
Furrynomous 2019/08/31 11:08:18 No.1639198
Add Tag
>>1639135

Thank you!
>>
Furrynomous 2019/08/31 12:26:19 No.1639210
Add Tag
>>1639041

After reading Cry W. 5...I think I know why translations stopped.

Holy S*** Shintai!!
>>
Furrynomous 2019/08/31 14:28:58 No.1639251
Add Tag
Well the story suddenly escalated in part five, aliens, dad/son, that ahem passing wind scene, yeesh I wonder if Shintani just threw up his hands and basically said F it, all the kinks
>>
Furrynomous 2019/09/01 10:00:29 No.1639557
Add Tag
so 5 is somehow translated but this isn't???

This one looks like the hottest one though.
>>
Furrynomous 2019/09/01 11:27:21 No.1639591
Add Tag
>>1639557

the leaked 5 seems to be the one from patreon given that it's uncensored. How they got rid of the watermarks is beyond me. the 4 that was leaked is either the digiket version or a poor scan of the physical japanese version

Honestly I hope whoever leaked 5 and 3 would leak the english uncensored version of 4 as well
>>
Furrynomous 2019/09/01 14:54:05 No.1639666
Add Tag
>>1639591
If only Shintani released his work on a shop easier than digiket to buy from. I'd snap up those english translations in a heartbeat.
>>
Furrynomous 2019/09/09 23:09:57 No.1643063
Add Tag
can someone find a translator where is the best place to find a translator
>>
Furrynomous 2019/10/07 23:44:22 No.1654576
Add Tag
anything on this? weird that cry wolf 5 was translated first
>>
Furrynomous 2019/10/11 23:14:43 No.1656325
Add Tag
news?
>>
Furrynomous 2019/10/18 22:26:12 No.1659266
Add Tag
hmmmm
>>
Furrynomous 2019/10/19 00:07:53 No.1659292
Add Tag
>>1656325

e-hentai.org/g/1491045/8e249893e3/

does this count as news or you just wanted to know about the progress of the translation?
>>
Furrynomous 2019/11/03 18:09:54 No.1666332
Add Tag
>>1659292

Nc

But we need to end this as well
>>
Furrynomous 2019/11/27 02:30:34 No.1677001
Add Tag
anyone translate this yet?
>>
Furrynomous 2019/12/10 01:51:49 No.1682806
Add Tag
can someone please translate
>>
Furrynomous 2019/12/11 10:50:57 No.1683268
Add Tag
does anyone have the CD ones?
please
i cant find anything
>>
Furrynomous 2019/12/26 13:17:11 No.1689893
Add Tag
crywwolf 7 will be out
>>
Furrynomous 2020/03/24 04:17:19 No.1728461
Add Tag
anyone ever find an english translation
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:06:01 No.1737402
Add Tag
File: CW4_01_u18chan.jpg - (627.35kb, 800x1119, CW4_01.jpg)
>>1728461
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:06:38 No.1737403
Add Tag
File: CW4_02_u18chan.jpg - (781.64kb, 800x1119, CW4_02.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:07:06 No.1737405
Add Tag
File: CW4_03_u18chan.jpg - (676.19kb, 800x1119, CW4_03.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:07:37 No.1737407
Add Tag
File: CW4_04_u18chan.jpg - (678.68kb, 800x1119, CW4_04.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:08:24 No.1737408
Add Tag
File: CW4_05_u18chan.jpg - (703.14kb, 800x1119, CW4_05.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:08:57 No.1737409
Add Tag
File: CW4_06_u18chan.jpg - (730.08kb, 800x1119, CW4_06.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:09:44 No.1737410
Add Tag
File: CW4_07_u18chan.jpg - (803.83kb, 800x1119, CW4_07.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:10:38 No.1737412
Add Tag
File: CW4_08_u18chan.jpg - (709.46kb, 800x1119, CW4_08.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:11:21 No.1737414
Add Tag
File: CW4_09_u18chan.jpg - (884.92kb, 800x1119, CW4_09.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:12:19 No.1737415
Add Tag
File: CW4_10_u18chan.jpg - (720.7kb, 800x1119, CW4_10.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:13:03 No.1737416
Add Tag
File: CW4_11_u18chan.jpg - (755.18kb, 800x1119, CW4_11.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:13:41 No.1737417
Add Tag
File: CW4_12_u18chan.jpg - (740.81kb, 800x1119, CW4_12.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:14:19 No.1737418
Add Tag
File: CW4_13_u18chan.jpg - (831.34kb, 800x1119, CW4_13.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:16:08 No.1737422
Add Tag
File: CW4_14_u18chan.jpg - (794.89kb, 800x1119, CW4_14.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:17:19 No.1737424
Add Tag
File: CW4_15_u18chan.jpg - (782.77kb, 800x1119, CW4_15.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:18:44 No.1737425
Add Tag
File: CW4_16_u18chan.jpg - (796.51kb, 800x1119, CW4_16.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:19:28 No.1737426
Add Tag
File: CW4_17_u18chan.jpg - (643.21kb, 800x1119, CW4_17.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:20:22 No.1737427
Add Tag
File: CW4_18_u18chan.jpg - (649.02kb, 800x1119, CW4_18.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:21:18 No.1737428
Add Tag
File: CW4_19_u18chan.jpg - (669.65kb, 800x1119, CW4_19.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:22:03 No.1737429
Add Tag
File: CW4_20_u18chan.jpg - (808.05kb, 800x1119, CW4_20.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:22:43 No.1737430
Add Tag
File: CW4_21_u18chan.jpg - (632.49kb, 800x1119, CW4_21.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:24:07 No.1737431
Add Tag
File: CW4_22_u18chan.jpg - (783.59kb, 800x1119, CW4_22.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:24:44 No.1737432
Add Tag
File: CW4_23_u18chan.jpg - (732.33kb, 800x1119, CW4_23.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:25:27 No.1737433
Add Tag
File: CW4_24_u18chan.jpg - (668.22kb, 800x1119, CW4_24.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:26:50 No.1737434
Add Tag
File: CW4_Bonus_u18chan.jpg - (642.7kb, 800x1119, CW4_Bonus.jpg)
>>1737402
>>
Furrynomous 2020/04/13 23:28:39 No.1737436
Add Tag
>>1737402

Yes, this is the official translation. Off I go now
>>
Furrynomous 2020/04/18 02:14:48 No.1739768
Add Tag
>>1737436
thanks, and fuck Kitticlub
>>
Furrynomous 2020/04/19 02:39:23 No.1740217
Add Tag
THANK YOU!!
>>
Furrynomous 2020/04/19 16:41:33 No.1740565
Add Tag
>>1739768

You are welcome, of course he's STILL playing GTFO and ripping people off of their Patreon money. Please DO NOT support him and no, there is no official English translation of Crywolf 6 or 7 at this moment.
>>
Furrynomous 2020/04/19 17:55:37 No.1740595
Add Tag
I have Crywolf 6 but it's only in Japanese and it's censored (pixelated censor) high res though.
>>
Furrynomous 2020/04/20 11:20:28 No.1741188
Add Tag
Anybody have official LVK 3 though?
>>
Furrynomous 2020/04/20 20:40:09 No.1741393
Add Tag
File: 01_567_u18chan.jpg - (193.67kb, 800x1122, 01.jpg)
>>1740565

Nevermind apparently there actually IS Crywolf 6 translated officially in English but seeing how Kitticlub is too stupid and making it convoluted about giving his rewards to people actually supporting him; there's pages missing/out of order. Well if there's nothing coming from him I'll just upload the Japanese version and I guess some of the English translated parts.
>>
Furrynomous 2020/05/04 13:09:51 No.1748733
Add Tag
Crywolf 6 English is uploaded along with animations and pictures. Enjoy!

https://mega.nz/folder/uiJh3AKa#s5j7Z4wCSbhcR6Sfd-qvLQ
>>
Furrynomous 2020/05/04 17:03:37 No.1748806
Add Tag
The link to Crywolf 6 doesn't work.
>>
Furrynomous 2020/05/04 17:21:08 No.1748811
Add Tag
I have a question. Is this story supposed to make sense? Because it's really random. It started with a hero getting kidnapped and now it's gone off the rails to out of place porn that serves...no purpose to the plot...? I don't get it.
>>
Furrynomous 2020/05/04 18:17:09 No.1748824
Add Tag
>>1748806
Works for me
>>
Furrynomous 2020/05/04 18:43:17 No.1748843
Add Tag
>>1748806
Hello! Sorry, still kinda new with this site believe it or not... but did you try highlighting the link and pasting it to your search bar?
>>
Furrynomous 2020/05/04 19:50:07 No.1748898
Add Tag
>>1689893
Pretty please?? I'm dying to read it.
Also do you have Kuromaru Lanyrinth 3?
>>
Furrynomous 2020/05/04 20:10:37 No.1748904
Add Tag
>>1748811

The story is:
Main hero fight pig villains > The pig villain puts a "virus" in his suit that slowly corrupt him > The hero has erotic dreams because of it > Hero fights Unknown White foxes that can completely take control of him > Plot twist, The hero has been meeting with the main villain without even knowing because he kept getting mindwiped and the white foxes are in fact inside his head and a representation of his corruption. > The main villain use the main hero body to corrupt his father > Final corruption of the main hero> Crywolf 7

Edited at 2020/05/04 20:13:47
>>
Furrynomous 2020/05/05 00:59:11 No.1748968
Add Tag
1748843
Yes. I did try using it in the search bar and it didn't work
>>
Furrynomous 2020/05/05 01:03:55 No.1748969
Add Tag
this link still work for me:


https://mega.nz/folder/uiJh3AKa#s5j7Z4wCSbhcR6Sfd-qvLQ
>>
Furrynomous 2020/05/05 01:14:58 No.1748972
Add Tag
Also, does anyone else just feel bad for our main character Crywolf(Rui)? I mean, he just wanted to get revenge for his mother. Then out of no where, all these villens start treating him as their personal sex toy/pet and start breaking him. Not just physical, but mentally as well. Not to mention, HE'S ONLY A TEENAGER! THESE BAD GUYS ARE FUCKING A KID! NOT TO MENTION AGAIN, THE SAME BAD GUYS FORCE HIM TO HAVE SEX WITH HIS FATHER! THAT'S GOING TO SCAR HIM FOR THE REST OF HIS LIFE!
>>
Furrynomous 2020/05/05 01:41:38 No.1748979
Add Tag
>>1748972
He's 18. That's adult age in Japan.
>>
Furrynomous 2020/05/05 09:21:09 No.1749153
Add Tag
Anybody expect Crywolf 7 to be the Climax? Or how else can Kitticlub milk those two wolves for more plot? Flashback to when they arrived on this planet perhaps?
>>
Furrynomous 2020/05/05 10:39:43 No.1749202
Add Tag
>>1748979

The traditional age of majority in Japan is 20, and that is still the age for buying alcohol. However I believe voting, and certainly capital punishment apply at 18.
>>
Furrynomous 2020/05/05 11:04:02 No.1749211
Add Tag
>>1749202

Well he does follow shota artist(s) on twitter so I don't know...
>>
Furrynomous 2020/05/05 13:09:17 No.1749282
Add Tag
I just really want to know how things end for our main character Crywolf(Rui) and his father. I just want someone to come in clutch and save the both of them at the last minute, because remember @kitticlub has another character named "Blade Tiger" and I think he exists in the same world as Crywolf. I mean, I do like seeing the heroes become the villains plaything. But when it comes to Crywolf and his father, I grown a love for them and hope they have a happy ending( probably won't happen because look at what happened to Leo and Delga from their own R-18 manga, there's never hope for the hero). But, we'll never know because practically nobody on this planet owns Crywolf 7.
>>
Furrynomous 2020/05/05 14:00:22 No.1749321
Add Tag
>>1749282
He only sold physical copies at Comiket 97 and knowing how he works... probably sold a small amount waits for a certain amount of time/years by his slow ass business practices then will eventually post it online because he's pretty stupid and it's even hard to aquire it in Japan, the man is 37 year old weirdo that is very selective.
>>
Furrynomous 2020/05/05 17:12:22 No.1749421
Add Tag
>>1749321
Ehh... he's 37??
>>
Furrynomous 2020/05/05 17:41:34 No.1749438
Add Tag
Oh, that remind me, this dude is not that ex-capcom dev who was behind the fighting game "MONSTER" ?

Edited at 2020/05/05 17:46:01
>>
Furrynomous 2020/05/05 22:54:53 No.1749620
Add Tag
I heard about his involvement with capcom before got to a lot of forums to see what people commented about him and there was even an anonymous who publushed a picture of a guy holding a cartrige of a game saying "yeah this is the guy" but most of the links I saved for my investigation are dead now
>>
Furrynomous 2020/05/06 00:56:44 No.1749648
Add Tag
>>1749620
Really? Interesting... I've known the guy for 3 years and this I did not know but I will look more into it. If you have anymore info that would be chill but I do know his actual name so it wouldn't be too hard to find (maybe)
>>
Furrynomous 2020/05/06 02:23:54 No.1749674
Add Tag
>>1749438
Oh? Well... that's another reason why he won't make a Delga model or make doujins or one shots of him.
>>
Furrynomous 2020/05/06 03:53:37 No.1749696
Add Tag
Far i am concerned, he's wasen't aslo supposed to devlop a expansion for Monster called Ancient Cline and a arcade port with examu ? I ask because It's been a lot of year since i heard about this game because i was looking foward for it

https://game.watch.impress.co.jp/docs/20080730/mac.htm

Here a article i found about the game

Edited at 2020/05/06 03:54:35
>>
Furrynomous 2020/05/06 04:52:58 No.1749730
Add Tag
>>1749696
Ah. I saw him play a bit of that while he stream.
>>
Furrynomous 2020/05/06 13:01:43 No.1749853
Add Tag
>>1749438

addendum:

-i did some research, turn out Kittieclub is indeed a ex-capcom employee and he was the planner of the game and did collaborate with a team

-i heard also he gave up during the devloppement Monster ancient cline to work on something else. the game itself is technically finished but the online feature needed some work to fonction

Edited at 2020/05/06 13:07:54
>>
Furrynomous 2020/07/08 15:48:29 No.1780466
Add Tag
So when should we expect the digital release of finale number 7? I believe he's already done the disc release like last year ago.
>>
Furrynomous 2020/09/09 20:11:21 No.1814814
Add Tag
Anybody have official LVK 3 though?
>>
Furrynomous 2020/09/10 01:08:28 No.1814889
Add Tag
about crywolf 7 we don't really know if it's gonna get published anytime soon?

however it's being sold online i've spotted it on various sites
https://buyee.jp/item/yahoo/auction/d411826304

https://www.suruga-ya.jp/kaitori_detail/186075239

but i don't really know if it legit or it's a scam :/
>>
Furrynomous 2020/11/29 17:01:29 No.1856317
Add Tag
>>1814889
https://www.digiket.com/work/show/_data/ID=ITM0209737/

[ File Only] Password


Contact us by by phone toll-free! 1-844-FOX-BUTT (369-2888)

Page generated in 1.06 seconds
U18-Chan

All content posted is responsibility of its respective poster and neither the site nor its staff shall be held responsible or liable in any way shape or form.
Please be aware that this kind of fetish artwork is NOT copyrightable in the hosting country and there for its copyright may not be upheld.
We are NOT obligated to remove content under the Digital Millennium Copyright Act.